Dit 89e nummer van Raster is nagenoeg geheel gewijd aan poëzie. We vroegen een groot aantal Nederlandse dichters om nieuwe poëzie. Het gedicht van Hans Faverey is afkomstig uit de nalatenschap. Verder presenteren we poëzie in vertaling uit het Pools, Engels, Italiaans, Duits en Spaans. Van Seamus Heaney publiceren wij de vertaling van een van zijn meest verhelderende essays over poëzie: ‘Het bewind van de taal’. Van Charles Simic een reeks prozagedichten over leven en werk van Joseph Cornell, de beeldend kunstenaar die vooral bekend werd door zijn ‘dozen’. Een aantal essayisten reageerde op ons verzoek op recente boeken over poëzie: Fokkema’s Geschiedenis, Bronzwaers lessen in lyriek, Komrij’s In liefde bloeyende en De Roders Schandaal. Cyrille Offermans schreef over Raoul Schrott, Bianca Stigter over kinderpoëzie.

Daarbij nog Tonnus Oosterhoff over de verhalen van Tsjechov en een register op twaalf jaargangen Raster.